![]() |
RadtippsEin Ratgeber fürs Fahrrad /wb-f |
==> deutsch --> english, français, italiano ==> english --> deutsch, français, italiano ==> italiano --> deutsch, english, français |
==> nach unten![]() ==> home: Inhalt, Bedienung |
==> Bictionary des ADFC FA Technik français --> deutsch, english |
==> The European Cycling Lexicon Catalogue number: QE-80-09-599-EN-C, ISBN: 978-92-830-1225-2, 23 Sprachen, zum herunter Laden (pdf) |
1_ Radtour | 1_ | 1_ | 1_ 15.04.2010 |
2_ n=Neutrum | 2_ m=maskulin | 2_ f=feminin | 2_ p=Plural |
3_ | 3_ | 3_ | 3_ |
4_französisch | 4_deutsch | 4_englisch | 4_italienisch |
à qui est ... | wem gehört ... | who's ... | di chi è ... |
accident-m | Unfall-m | accident | incidente-m |
acier-m | Stahl-m | steel | acciaio-m |
adapteur-m | Adapter-m | adapter | adattatore-m |
agent-m de police | Polizeibeamte-m | police-man | agente-m |
agent-m de police | Polizist-m | police-man | poliziotto-m |
aller en vélo | Rad fahren | ride | andare in bici |
aluminium-m | Aluminium | aluminium/alloy | alluminio-m |
amende-f | Strafzahlung-f | fine | multa-f |
anorak-m | Anorak-m | anorak | giacca a vento |
antivol-m | Schloss-n | lock | lucchetto-m |
après | nachher | after | dopo |
arrière | hinten | rear | dietro |
articulation-f | Gelenk-n (Körper) | articulation | articolazione-f |
attention-f | Vorsicht-f, Achtung-f | caution | attenzione-f |
auto-f | Kfz-n | motor vehicle | vettura-f |
avant | vorher | previously | prima /davanti |
avant | vorn | front | avanti |
avertissement-m | Warnung-f, -signal-n | warning | avvertenza-f |
avoir tort | Unrecht haben | be wrong | avere torto |
axe à axe | Mitte-Mitte | center to center | centro-centro |
axe-m | Achse-f | axle/hub/spindle | asse-m |
béquille-f | Seitenständer-m | klickstand | piede-m da peggio |
bidon-m | Wasserflasche-f | waterbottle | borraccia per l'acqua |
bille-f | Kugel-f | bearing ball | sfera-f |
blesser | verletzen | hurt | ferire, farsi male |
blessure-f | Verletzung-f | injury | infortunio-m |
bouche-f | Mund-m | mouth | bocca-f |
bouchon-m | Verschluss-m | plug | tappo-m |
bras-m | Arm-m | arm | braccio-m, braccia-fp |
brouillard-m | Nebel-m | fog | nebbia-f |
butée-f | Anschlag-m | stop | arresto-m |
cable-m | Draht-m | wire | cavo-m |
câble-m | Kabel-n | cable | cavo-m |
cadre-m | Rahmen-m | frame | telaio-m |
calecon-m, slip-m | Uhose-f | drawers, shorts | mutande-f |
carte-f | Landkarte-f | map | cartina-f / mappa-f |
casque-m | Helm-m | helmet | casco-m |
cassé | kaputt | broken | rotto |
catadioptre-m | Reflektor-m | reflector | riflettore-m |
ceinture-f | Gürtel-m | belt | cintura-f |
chaîne-f | Kette-f | chain | catena-f |
châle-m | Schal-m | scarf, shawl | sciarpa-f |
chambre-f à air | Schlauch-m | tube, inner | camera-f d'aria |
changement-m 1) | Schaltung-f | shifting system | cambio-m |
changer de vitesse | schalten | change gears | cambiare |
chapeau à poussière | Staubkappe-m | dust cap | coperchietto-m |
chaussure-f | Schuh-m | shoe | scarpa-f |
chemin-m, route-f | Weg-m | way | via-f, percorso-m |
cheveu-m | Haar-n | hair | capello-m |
chute-f | Sturz-m | crash | caduta-f |
circonférence-f | Umfang-m | circumference | circonferenza-f |
clé-f | Schlüssel-m | spanner | chiave-f per dadi |
clé-f | Schlüssel-m | key | chiave-f |
clé-f à fourcher | Gabelschlüssel-m | hook spanner | chiave-f a forchetta |
clé-f à rayon | Speichenschlüssel | spoke wrench | tendi-raggi-m |
clé-f hexagonal | Inbusschlüssel-m | allen wrench | chiave-f esagonale |
cliquet-m | Sperrklinke-f | pawl | levetta-f di arresto |
colle-f | Kleber-m | glue/cment | mastice-m |
coller | kleben | glue | incollare |
colline-f | Hügel-m | hill | collina-f |
comment c'est passé | wie ist's passiert | how did it happen | com'è successo |
compteur-m | Radcomputer-m | cycle computer | ciclocomputer-m |
condition-f, état-m | Straßenzustand-m | road conditions | viabilità-f |
cône-m | Konus-m | cone | cono-m |
contre-écrou-m | Kontermutter | locknut | controdado-m |
corps-m | Körper-m | body | corpo-m |
cou-m | Hals-m | neck | collo-m |
coude-m | Ellbogen-m | ellbow | gomito-m |
crampon-m | Schelle/Klammer | clamp | fascetta-f |
crayon-m | Bleistift-m | pencil | matita-f |
crevaison-f | Loch-n (Reifenpanne) | puncture | foratura-f |
cuisse-f | Oberschenkel-m | thigh | coscia-f |
culpabilité-f | Schuld-f | guilt, fault | colpa-f |
cycliste-m,f | Radfahrer-m | cyclist | ciclista-m,f |
déformer | verbiegen, sich | bend, distort | piegarsi |
dent-f | Zahn-m | tooth, teeth | dente-m |
dérailleur-m | Umwerfer-m | mech | deragliatore-m |
déraper | schleudern | skid | sbandare |
déserré | lose | loose | allentato |
dévier | umleiten | divert, bypass | deviare |
dimension du pneu | Reifengröße-f | dimension of tire | dim.-p del copertone |
distance-f | Entfernung-f | distance | distanza-f |
doigt-m | Finger-m | finger | dito-m, dita-fp |
doigt-m de pied | Zeh-f | toe | dito-m, dita-fp |
dos-m | Rücken-m | back | schiena-f |
doubler / dépasser | überholen | pass by | sorpassare |
dynamo-f | Dynamo-m | dynamo | dinamo-f |
dynamo-f de moyeu | Nabendynamo-m | hub dynamo | dinmo-m da mozzo |
écrou de rayon | Speichennippel-m | spoke nipple | nipple-m per raggi |
écrou indesserable | Mutter, selbstsich. | madrev.autobloccante | |
écrou-m | Mutter-f | nut | madrevite-f |
écrou-m à oreilles | Flügelmutter-f | wing nut | madrevite ad alette |
éloigner, s' | entfernen, sich | withdraw | allontanarsi |
endommager | beschädigen | damage | danneggiare |
enrayer | einspeichen | montare i raggi | |
épaule-f | Schulter-f | shoulder | spalla-f |
étendeur-m | Gummiseil-n | bungee | elastico-m |
eviter | ausweichen | make way | evitare / scansare |
excursion-f | Ausflug-m | trip | gita-f |
expliquer | erklären | explain | chiarire / spiegare |
extracteur | Abzieher-m | puller | |
extrémité- | Ausfallende | end | estremità- |
faire | machen, tun | make | fare |
faire attention à | beachten | pay attention | fare attenzione |
feu-m arrière | Rückleuchte-f | rear lamp | fanalino-m di coda |
feu-m avant | Scheinwerfer-m | headlight | fanale-m anteriore |
filetage-m | Gewinde-n | threading | filettura-f |
fin-f, bout-m | Ende-n | end | fine-f |
fixer | befestigen | fasten | avvitare |
fond-m de jante | Felgenband-n | rim tape | nastro-m copri nipples |
fourche élastique | Federgabel-f | suspension fork | forc. con sospensione |
fourche-f | Gabel-f | fork | forcella-f |
frein à disque | Scheibenbremse-f | disk brake | freno-m a disco |
frein à tambour | Trommelbremse-f | drum brake | freno a tamburo |
frein sur jante | Felgenbremse-f | rim brake | freno sul cerchione |
frein-m | Bremse-f | brake | freno-m |
freiner | bremsen | brake | frenare |
front-m | Stirn-f | forehead | fronte-f |
gaine-f | Kabelhülle-f | cable housing | guaina-f |
galet-m | Laufrolle-f | pulley | rullo-m |
gant-m | Handschuh-m | glove | guanto-m |
garde-chaîne-m | Kettenschutz-m | chainguard | carter-m |
garde-m boue | Kotschützer-m | fender, mudguard | parafango-m |
garniture de frein | Bremsbelag-m | guarnizione dei freni | |
genou-m | Knie-n | knee | ginocchio-m, -ia-fp |
gilet-m | Uhemd-n | vest, undershirt | canottiera-f |
glisser | rutschen | slip | scivolare |
glissière-f de sécurité | Leitplanke-f | guardrail | guardrail-m |
gonfleur-m | Luftpumpe-f | pump | pompa-f |
graisse-f | Fett-n | grease | grasso-m |
grave | schwer | grave | pesante |
guidon-m | Lenker-m | handlebar | manubrio-m |
hanche-f | Hüfte-f | hip | fianco-m, anca-f |
heurter | stoßen gegen | thrust, push | sbattere contro |
hôpital-m | Krankenhaus-n | hospital | ospedale-m |
huile-f | Öl-n | oil | olio-m |
inox-m | Edelstahl-m | stainless steel | acciaio inossidabile |
jambe-f | Bein-n | leg | gamba-f |
jante-f | Felge-f | rim | cerchione-m |
jeu de direction | Steuersatz-m | headset | |
jeu-m de palier | Lagerspiel-n | gioco del cuscinetto | |
joint-m | Gelenk-n (techn.) | hinge | giunto-m |
klaxon-m | Hupe-f | horn | clacson-m |
largeur-f | Breite-f | width | larghezza-f |
lever, se | aufstehen | get up | alzarsi |
levier-m | Handgriff-m | lever | manopola-f |
levier-m de frein | Bremshebel-m | brake lever | leva del freno |
lèvre-f | Lippe-f | lip | labbro-m, labbra-fp |
longueur-f | Länge-f | length | lunghezza-f |
lubrifier | fetten | lubricate | lubrificare |
lubrifier | schmieren | lubricate | lubrificare |
main-f | Hand-f | hand | mano-f, mani-mp |
manche-m | Griff-m | handle | manico-m |
manchon-m | Buchse-f | bush | boccola-f |
manchon-m | Hülse-f | shell | astuccio-m |
manette-f | Hebel-m | lever | leva-f |
manivelle-f | Kurbel-f | crank | manovella-f |
mécanicien-m | Radmechaniker-m | mechanician | ciclista-m |
menton-m | Kinn-n | chin | mento-m |
mollet-m | Wade-f | calf | polpaccio-m |
moyeu-m | Nabe-f | hub | mozzo-m ruota |
muscle-m | Muskel-m | muscle | muscolo-m |
necessaire de repar. | Flickzeug-n | patch kit | utensili di riparaz. |
nettoyer | reinigen | clean | pulire |
nez-m | Nase-f | nose | naso-m |
noeud-m | Knöchel-m | ankle | malleolo-m |
nuque-f | Hinterkopf-m | back of the head | nuca-f |
oeille-f, yeux-p | Auge-n | eye | occhio-m, occhi-p |
oeillet-m | Öse-f | eyelet | occhiello-m |
oreille-f | Ohr-n | ear | orecchio-m, -ie-fp |
ornière-f | Radweg-m | cycle way | pista-f ciclabile |
os-m | Knochen-m | bone | osso-m |
panneau-m | Verkehrsschild-n | traffic sign | segnale-m stradale |
pantalons-p | Hose-f | trousers | pantaloni-p |
partie-f | Teil-n | part | parte-f |
passage-m clouté | Zebrastreifen-m | zebra crossing | strisce-f pedonali |
patte-f | Lasche-f | fish-plate | staffa-f |
pattrouille-f de police | Polizeistreife-f | police squad | pattuglia-f |
peau-f | Haut-f | skin | pelle-f |
pédale-f | Pedal-n | pedal | pedale-m |
pédale-m automat. | Klickpedal-n | clipless pedal | pedale-m automatico |
pédalier-m | Tretlager-n | crankset | mozzo-m pedali |
pièce-f d'identité | Kennkarte-f | identification card | documento d'identità |
pièce-f de rechange | Ersatzteil-n | spare part | pezzo-m di ricambio |
pied-m | Fuß-m | foot, feet | piede-m |
pied-m, à | Fuß-m, zu | by foot | piedi-m, a |
pieton-m | Fußgänger-m | pedestrian | pedone-m |
pignon-m | Ritzel-n | sprocket | pignone-m |
pluie-f | Regen-m | rain | pioggia-f |
pneu-m | Reifen-m, Mantel-m | tire | copertone-m |
poignet-m | Handgelenk-n | wrist | polso-m |
poitrine-f | Brust-f | breast | petto-m |
police-f | Polizei-f | police | polizia-f stradale |
porte-bagages-m | Gepäckträger-m | rack | portabagaglio-m |
potance | Vorbau-m | stem | avancorpo |
pouce-m | Daumen-m | thumb | pollice-m |
prétendre | behaupten | affirm | sostenere |
priorité-f | Vorfahrt-f | priority | precedenza-f |
pull-over-m | Pullover-m | pullover | maglione-m |
punir | strafen | punish | punire |
punition-f | Strafe-f | punishment | penale-f |
ralentir | langsamer fahren | slow down | rallentare |
rayon-m | Speiche-f | spoke | raggio-m |
recommander | empfehlen | recommend | raccomandare |
réparation-f | Reparatur-f | repair | riparazione-f |
respecter | beachten, Vorschrift | observe | rispettare |
ressort-m | Feder, techn. | spring | molla-f |
rétroviseur-m | Rückspiegel-m | rearview mirror | specchietto retrovis. |
rondelle à ressort | Federring-m | rondella-f elastica | |
rondelle de sûreté | Sprengring-m | rondella di sicurezza | |
rondelle-f | Beilagscheibe-f | washer | rondella-f |
roue-f | Rad-n | wheel | ruota-f |
roue-f à plat | Plattfuß-m | flat tire | ruota-f a terra |
roue-f arrière | Hinterrad-n | rear wheel | ruota-f posteriore |
roue-f avant | Vorderrad-n | front wheel | ruota-f anteriore |
roue-f dentée | Zahnrad-n | gear | ruota-f dentata |
roulement à billes | Kugellager-n | ball bearing | cuscinetto a sfere |
roulement-m | Lager-n | bearing | cuscinetto-m |
rouler en vélo | Fahrrad-n fahren | cycle | andare in bici-f |
route-f | Route-f | route | percorso-m |
ruban-m | Band-n | tape | nastro-m |
s'arrêter | anhalten | stop | fermarsi |
sac de guidon | Lenkertasche-f | handlebar bag | borsello-m manubrio |
sac-m à dos | Rucksack-m | rucksack | zaino-m |
sacoche-f | Satteltasche-f | bag | borsa porta-attrezzi |
scooter-m | Motorroller-m | motor-scooter | scooter / motorino-m |
se détacher | lösen | come off | distaccarsi |
sécurité-f | Sicherheit-f | safety | sicurezza-f |
selle-f | Sattel-m | saddle | sella-f |
sonder | löten | braze | saldare |
sonner | läuten | ring | suonare |
sonnette-f | Glocke-f | bell | campanello-m |
souder | schweißen | weld | saldare |
soupape-f | Ventil-n | valve | valvola-f |
stylo-bille-m | Kugelschreiber-m | ball-point | penna-f a sfera |
taille-f | Größe (Kleidung) | size | taglia-f |
tendeur de chaîne | Kettenspanner-m | chain adjuster | tendicatena-m |
tête-f | Kopf-m | head | testa-f |
tige-f de selle | Sattelstütze-f | seat post | tubo-m della sella |
titane-m | Titan | titanium | titanio-m |
tordu, plié | verbogen | bent | torto / piegato |
toucher | anfahren, touchieren | run into | andare contro |
tour-m | Tour-f | tour | giro-m |
tournevis cruciforme | Kreuzschraubendreh. | cacciavite a croce | |
tournevis-m | Schraubendreher | screwdriver | cacciavite-m |
trace-f | Spur-f | track | traccia-f |
train-m, en | Zug-m, mit dem | train, with the | treno-m, con il |
traverser | überqueren | cross | attraversare |
trekking bike | Trekkingrad | hybrid bicycle | bici-f trekking |
tricycle-m | Dreirad-n | tricycle | tricolo-m |
trottoir-m | Gehweg-m | pavement, sidewalk | marciapiede-m |
trou-m | Loch-n | hole | buco-m |
trousse-f | Satz-m/Garnitur-f | set/kit | assortimento-m |
tube-m | Rohr-n | tube | tubo-m |
usé | gebraucht | worn out | usato |
usé | verschlissen | worn | logoro |
veine-f | Blutader-f | vein | vena-f |
vélo de course | Rennrad-n | racing bicycle | bici-f da corsa |
vélo normal | Alltagsrad-n | normal bike | bici normale |
vélo sportif | Sportrad-n | sports bicycle | bici-f sportiva |
velo-m,bicyclette-f | Rad-n, Fahrrad-n | bicycle, bike | bici-f, bicicletta-f |
ventre-m | Bauch-m | belly | ventre-m |
veston-m | Jacke-f | jacket | giacca-f |
vêtements-p | Kleidung-f | clothing, dress | vestiti-p |
vis à six pans | Inbusschraube-f | allen bolt | vite-f a testa esagon. |
vis-f | Schraube-f | screw | vite-f |
visage-m | Gesicht-n | face | viso-m, faccia-f |
vitesse-f | Gang-m | gear | marcia-f |
vitesse-f | Geschwindigkeit-f | speed | velocità-f |
voie-f | Spur-f, Straßen- | trace | corsia-f |
voiture-f | Auto-n | car | macchina-f / auto-f |
VTT, v. d tout terrain | MTB | mountain bike | rampichino-m / MTB |
zone reservée aux p. | Fußgängerzone-f | pedestrian zone | zona-f pedonale |
Liegerad-n | recumbent bicycle | bici a sdraio |
Jedwede Haftung ist ausgeschlossen, auch für Querverweise / Links.
Preise dienen zur groben, unverbindlichen Orientierung. Irrtum vorbehalten!
© Das Copyright liegt beim Verfasser.
Kontakt:
Radtipps
Letzte Änderung: 15.10.10
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |